Calendar
Forumregels
LEES: Richtlijnen voor Support. Vul de support template in!
Verschaf iemand geen servertoegang tenzij het niet anders kan. Maak altijd eerst een volledige backup en verander de inloggevens na afloop. Eigen risico.
LEES: Richtlijnen voor Support. Vul de support template in!

Re: Calendar
oké dankje
Re: Calendar
Kan iemand mij uitleggen hoe ik die vertaling installeer? Ik had verwacht een bestandje te vinden met hoe het moet, maar hij opent hier niksfulleffect schreef:
voor de lief hebbers ben ik zo lief geweest de boel te vertalen en de vertaling online te zetten![]()
Dutch Translation for 0.0.7 (thanks to fulleffect)

http://www.horsetopshop.nl Winkel en webshop met ruitersport artikelen.
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers

Re: Calendar
plaats het bestand in de nl map bij language,
Je moet hetzelfde als bij engelse doen maar hier in de nederlandse manier
Duidelijk?
Je moet hetzelfde als bij engelse doen maar hier in de nederlandse manier

Duidelijk?
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
You cut me open
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
You cut me open
Re: Calendar
Ik denk dat het wel gaat lukken. Ik ga het ff proberen en anders vraag ik het gewoon nog een keer
Bedankt

Bedankt

http://www.horsetopshop.nl Winkel en webshop met ruitersport artikelen.
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers

Re: Calendar
sinds ik de nederlandse vertaling erop heb gezet krijg ik steeds foutmeldingen bij het plaatsen van nieuwe evenementen en het wijzigen ervan. Ook kan ik niet meer aangeven wie er uitgenodigd zijn.
De mappen heb ik schrijfbaar gemaakt, maar dat veranderd niets. De permissies staan ook goed.
- Spoiler: bekijk
De mappen heb ik schrijfbaar gemaakt, maar dat veranderd niets. De permissies staan ook goed.
Laatst gewijzigd door Naat op 03 sep 2008, 16:08, 1 keer totaal gewijzigd.
http://www.horsetopshop.nl Winkel en webshop met ruitersport artikelen.
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers

Re: Calendar
Staan er spaties en/of witregels voor het 
<?php
of na het ?>
teken in de bestanden die worden genoemd in de foutmelding? Zo ja, haal deze dan even weg. 
Re: Calendar
Geen witregels of spaties. Wel begon /language/nl/calendarpost.php met
Betekent dat dat het een fout is? Anders misschein even aanpassen in de downloads.
Ik heb het aangepast en zo te zien werkt het nu naar behoren.
Bedankt
php
dus dat heb ik aangepast naar <?php
Betekent dat dat het een fout is? Anders misschein even aanpassen in de downloads.
Ik heb het aangepast en zo te zien werkt het nu naar behoren.
Bedankt

Laatst gewijzigd door Naat op 03 sep 2008, 16:17, 1 keer totaal gewijzigd.
http://www.horsetopshop.nl Winkel en webshop met ruitersport artikelen.
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers
http://www.trekpaardenforum.nl Website + forum voor de trekpaarden liefhebbers

Re: Calendar
De fouten gaan steeds meer uit onze vertaling, vaak lijkt het een probleem van server tot server te zijn. Ik geef dit topic in elk geval even door aan onze vertaal-afdeling, dan kijken ze er naar.Naat schreef:Betekent dat dat het een fout is? Anders misschein even aanpassen in de downloads.
Tenminste, als de vertaling hier gedownload is. Even verder kijken, maar in elk geval bedankt!

Succes verder met je forum!

Re: Calendar
Het bestand dat de fout geeft komt uit een modificatie en daar kan het vertaalteam helemaal niets aan doen 

Re: Calendar
Ik doelde op onze vertalingendatabase. Maar daar staat hij niet in, dus moet hij ergens anders staan.BetaDevil schreef:Het bestand dat de fout geeft komt uit een modificatie en daar kan het vertaalteam helemaal niets aan doen
Waar komt deze vertaling vandaan? Heb je die gedownload op de site van de auteur van de MOD?

Re: Calendar
Ik denk op de link van de vertaling die fulleffect gaf. 

Jim Mossing Holsteyn - Beheerder
Documentatie | Algemene voorwaarden | Wiki
Heb je suggesties over het verbeteren van phpBB.nl of andere site-gerelateerde vragen? Stuur me een PB!
Documentatie | Algemene voorwaarden | Wiki
Heb je suggesties over het verbeteren van phpBB.nl of andere site-gerelateerde vragen? Stuur me een PB!
Re: Calendar
Lezen blijft inderdaad moeilijk...JimB schreef:Ik denk op de link van de vertaling die fulleffect gaf.

Bij deze een PM naar fulleffect gestuurd, kan hij het fijn fixen!

Einde discussie. Terug ontopic of niet.
- Coen
- fulleffect
- Berichten: 1052
- Lid geworden op: 20 nov 2005, 17:30
- Locatie: http://fulleffect.hyves.nl/
- Contacteer:
Re: Calendar
houd er rekening mee dat dit een vertaling is voor versie 0.0.7 en de nieuwste versie alweer 0.0.8 is
ik zal hem komende week ff updaten 

