Pagina 25 van 25

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 17 jan 2022, 13:26
door Paul
Het woord permissie wordt al sinds < 2004 (En ik vermoed 2002, maar dat gaat voor mijn tijd) gebruikt binnen phpBB om dit aan te duiden.
Of dit goed of fout is erbuiten gelaten is zoiets veranderen ook niet verstandig voor gebruikers aangezien dit alleen maar meer voor verwarring zal zorgen. Dit is, wat mij betreft, dan ook niet even een simpel voorbeeld, maar geeft veel meer invloed.
Daarnaast heb je, op dat moment, ook geen reden gegeven voor de wijziging. Aangezien de verandering op dat moment zo groot was (En er geen specifieke argumenten waren voor de wijziging), hebben we er voor gekozen om dat niet te doen. Bij een nieuwe major versie zou dit trouwens wel een wijziging kunnen zijn die we mee kunnen nemen.
Dit is, zover ik kan zien, de enige wijziging die we niet hebben meegenomen die je hebt voorgesteld. Zoals ik al eerder zei staan we open voor wijzingen, mits deze (Zoals bij permissie/rechten) onderbouwd zijn en geen grote gevolgen heeft buiten de vertaling. Wijzingen aangeboden op github worden in principe altijd meegenomen bij de volgende release van phpBB.

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 17 jan 2022, 14:27
door El torro
(wat ECHT Belgisch Nederlands is)
:lol: In België wordt er Vlaams of Frans gesproken, Belgisch Nederlands bestaat dus niet.

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 18 jan 2022, 08:03
door Infopolitie
@Paul, dank voor de uitleg, dat iets al sinds 2004 gedaan of gebruikt wordt wil niet zeggen dat het corrrect is toch? En gezien het feit dat grote releases letterlijk jaren uit elkaar liggen (3.3.0 is alweer van 6 januari 2020, ter illustratie) zou je theoretisch 3.4.0 dus ergens (als die komt) rond januari 2024 mogen verwachten. Kansloos wat mij betreft als er tussentijds fouten in een vertaling zitten of als je gezamelijk zegt: dit is inderdaad simpelweg niet correct. Overigens, ik ben geen "taalpurist" en heb zelfs een enorme hekel aan dit woord maar de originele vertaling is soms tenenkrommend. Ik weet dat dit gebeurt als je meerdere mensen laat vertalen maar loop dan alles later nog een keer na, daar profiteert uiteindelijk de hele Nederlandstalige gemeenschap van. ;-)

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 18 jan 2022, 08:59
door Gerard X
El torro schreef:
17 jan 2022, 14:27
(wat ECHT Belgisch Nederlands is)
:lol: In België wordt er Vlaams of Frans gesproken, Belgisch Nederlands bestaat dus niet.
Ach, Wikipedia https://nl.wikipedia.org/wiki/Vlaams denkt daar toch genuanceerd over.

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 jul 2023, 16:34
door El torro
In "posting.php" op regel 154

Code: Selecteer alles

'MAX_ATTACHMENT_FILESIZE'	=> 'Maximale bestandsgrote per bijlage: %s.',
Moet zijn:

Code: Selecteer alles

'MAX_ATTACHMENT_FILESIZE'	=> 'Maximale bestandsgrootte per bijlage: %s.',

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 jul 2023, 17:32
door nl1sms
Als je op Wie is er online klikt op de index staat er Bekijkt wie is er online. Netter zou zijn Bekijkt wie er online is.

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 jul 2023, 18:07
door Limoboman
Dat soort dingen kan je toch prima zelf aanpassen in de vertaling?

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 jul 2023, 19:10
door El torro
Op je eigen forum kun je het wel aanpassen, maar het is toch beter om de files aan te passen die hier aangeboden worden ?

Re: [1.0.14] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 23 jul 2023, 08:38
door Limoboman
Mee eens. Dacht dat nl1sms er tegenaan liep op zijn eigen platform.