Pagina 20 van 25

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 29 aug 2010, 21:14
door Jim
Hoe is dit? :)
Heeft toegang tot de meeste gebruikersfuncties, maar kan niet de eigen gebruikersnaam veranderen of de tijdsinterval negeren.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 29 aug 2010, 21:24
door Derky
Prima, het is aangepast.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 03 sep 2010, 14:47
door PTish
In gebruikerspaneel -> abonnementenbeheer kun je je abonnementen aanvinken en dan verwijderen.
Echter, de button om de abonnementen te verwijderen heeft als tekst "Gemarkeerd als niet gelezen weergeven".

Heb ik nog een oude versie of is dit gewoon een verkeerde tekst? Iets in de trant van "Abonnement(en) verwijderen" lijkt me stukken duidelijker.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 03 sep 2010, 16:00
door Jeroen
PTish schreef:Heb ik nog een oude versie of is dit gewoon een verkeerde tekst?
Je gebruikt waarschijnlijk geen oude versie, hier op het forum staat dezelfde tekst.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 28 sep 2010, 13:28
door marian0810
In ucp.php onder het tabje vijanden staat in het Engels o.a.

Code: Selecteer alles

Personal messages from foes are still permitted.
Dat is vertaald als

Code: Selecteer alles

Ook privéberichten van de gebruiker worden niet verstuurd.
Ofwel de Nederlandse tekst beweert precies het tegenovergestelde en klopt dus niet. Jammer....

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 28 sep 2010, 14:20
door PhilipvD
marian0810 schreef:In ucp.php onder het tabje vijanden staat in het Engels o.a.

Code: Selecteer alles

Personal messages from foes are still permitted.
Dat is vertaald als

Code: Selecteer alles

Ook privéberichten van de gebruiker worden niet verstuurd.
Ofwel de Nederlandse tekst beweert precies het tegenovergestelde en klopt dus niet. Jammer....
Hier ben ik een tijdje geleden ook achter gekomen. Toen ook gemeld bij Derky, ik denk dat het vertaalteam dit wel op zal nemen bij de volgende versie.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 28 sep 2010, 14:47
door Derky
Ja ik het dit op SVN veranderd, dus in de volgende versie van de vertaling is het gefixed. ;)

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 okt 2010, 17:08
door MandersOnline
Diverse aanpassingen uitgevoerd, hiervoor dank.

----Tot hier verwerkt-----

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 nov 2010, 17:35
door PhilipvD
In het beheerderspaneel tabblad systeem.
Jouw phpBB-installatie is up-to-date, er zijn geen beschikbare updates. Er zijn geen nieuwe updates beschikbaar op dit moment.
Klinkt dit niet beter:
Jouw phpBB-installatie is up-to-date, er zijn op dit moment geen nieuwe updates beschikbaar.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 nov 2010, 17:41
door Jim
Een "nieuwe update"?
How about: "Jouw phpBB-installatie is up-to-date, er zijn op dit moment geen updates beschikbaar."

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 nov 2010, 18:22
door PhilipvD
Jim schreef:Een "nieuwe update"?
How about: "Jouw phpBB-installatie is up-to-date, er zijn op dit moment geen updates beschikbaar."
Nog beter. :P Dat 'nieuwe' uit de vorige tekst klopt inderdaad ook niet helemaal.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 nov 2010, 20:04
door MandersOnline
Your phpBB installation is up to date. There are no updates available at this time.

Dat is het origineel, maar ik meen dat dit van doen heeft met de mogelijkheid dat je 3.1.x gaat krijgen op den duur.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 nov 2010, 21:13
door Derky
MandersOnline schreef:Your phpBB installation is up to date. There are no updates available at this time.

Dat is het origineel, maar ik meen dat dit van doen heeft met de mogelijkheid dat je 3.1.x gaat krijgen op den duur.
Dan moet er dus niet 2 keer staan dat er geen updates beschikbaar zijn hè:
Jouw phpBB-installatie is up-to-date, er zijn geen beschikbare updates. Er zijn geen nieuwe updates beschikbaar op dit moment
Want na 1 keer snappen we dat ook wel. :P

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 22 nov 2010, 21:41
door PhilipvD
Precies Derk, daar ging met mij nou eigenlijk om. :P

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 24 nov 2010, 12:44
door Ger
Als het updateproces voltooid is, dan krijg je de melding:
De update is gelukt

Alle bestanden zijn bijgewerkt naar de laatste phpBB-versie. Je kunt nu inloggen op je forum en controleren of alles goed werkt. Vergeet niet om de install-map te verwijderen, verplaatsen of te hernoemen! Stuur ons bijgewerkte informatie over je server en forum configuraties van de Stuur statistieken module in jouw beheerderspaneel.
Tekstueel prima, maar het vette gedeelte heeft nu dezelfde link als die naar het onderstreepte gedeelte. Niet erg netjes, voor mensen die dat niet doorhebben.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 24 nov 2010, 12:54
door MandersOnline
Ik denk dat je dit probleem moet melden bij phpbb.com zelf. Het is ook in de engelse file hetzelfde.

Re: [1.0.8] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 24 nov 2010, 13:02
door Ger
Ah, ok. Ik had zover niet gekeken.

Re: [1.0.9] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 03 jan 2011, 16:46
door AirWarrior
In de registratie instellingen ( nl/acp/board.php )

Code: Selecteer alles

Maximum-aantal inlogpogingen:
Na dit aantal mislukte inlogpogingen kan de gebruikereventueel gevraagd worden de CAPTCHA op te lossen.
mist een spatie tussen gebruiker en eventueel.

Code: Selecteer alles

Maximum-aantal inlogpogingen:
Na dit aantal mislukte inlogpogingen kan de gebruiker eventueel gevraagd worden de CAPTCHA op te lossen.

Re: [1.0.9] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 03 jan 2011, 22:28
door Jim
Waar slaat "kan eventueel gevraagd worden" uberhaupt op?
Na zoveel mislukte inlogpogingen word de gebruiker het toch sowieso gevraagd? :)

Re: [1.0.9] Nederlandse vertaling

Geplaatst: 04 jan 2011, 19:07
door MandersOnline
Heb het een en ander weer aangepast na de meldingen. Bedankt.

----Tot hier verwerkt-----