[1.0.14] Nederlandse vertaling

Discussieer hier over alles rondom phpBB.
Forumregels
LEES: Algemene Voorwaarden. Dit forum is niet voor technische vragen!
Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door Lucas » 28 jan 2009, 08:12

Zoals je merkt zijn sommige dingen bewust gedaan, sommige fouten neem je niet zo makkelijk aan. Uiteindelijk bepaald MandersOnline wat het wordt. Dus het kan/kunt verhaal wordt meegenomen.

Nog even vlug daarover: Jij kunt wordt geprefereerd over/boven/onder jij kan.(Wat hoort daar ook alweer achter o.o") Máár, bij informeel gebruik is jij kan toegestaan.

maff
Berichten: 8
Lid geworden op: 24 jan 2009, 21:37

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door maff » 28 jan 2009, 14:54

Lucas schreef:Zoals je merkt zijn sommige dingen bewust gedaan, sommige fouten neem je niet zo makkelijk aan. Uiteindelijk bepaald MandersOnline wat het wordt. Dus het kan/kunt verhaal wordt meegenomen.

Nog even vlug daarover: Jij kunt wordt geprefereerd over/boven/onder jij kan.(Wat hoort daar ook alweer achter o.o") Máár, bij informeel gebruik is jij kan toegestaan.
wil ik er ook nog vlug iets over zeggen,

Informeel is, zoals hierboven ergens vermeld, niet alleen het gebruik van je/jij/jouw ipv u/uw.
Het staat, vrij omschreven, voor het je niet aan de geldende regels houden.
Daar kunnen/kannen vertalers zich altijd achter verschuilen.

Goed goan,

/\/\aff

Gebruikersavatar
Johan
Berichten: 2376
Lid geworden op: 05 mei 2007, 15:24
Locatie: memberlist.php

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door Johan » 28 jan 2009, 14:56

That's right. Maar omdat wij het met je/jij vertalen wordt de vertaling automatisch informeel. Keuze van onze kant. Dit betekent dus ook dat we 'Jij kan' mogen blijven gebruiken. :)
Voormalig Support Teamlid

maff
Berichten: 8
Lid geworden op: 24 jan 2009, 21:37

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door maff » 28 jan 2009, 20:39

Johan schreef:That's right. Maar omdat wij het met je/jij vertalen wordt de vertaling automatisch informeel. Keuze van onze kant. Dit betekent dus ook dat we 'Jij kan' mogen blijven gebruiken. :)
Dat zei ik toch :lol:

/\/\aff

Gebruikersavatar
Paul
Beheerder
Beheerder
Berichten: 20297
Lid geworden op: 23 okt 2003, 11:38
Locatie: Utrecht
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door Paul » 03 mar 2009, 09:10

Code: Selecteer alles

In het totaal zijn er 2 ongelezen meldingen.
Terwijl ik die meldingen al echt gelezen heb. Moet zijn waarschinlijk open meldingen, niet ongelezen.

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 03 mar 2009, 16:51

ik denk eerder aan openstaande meldingen, maar zal de gehele zin maar eens onder handen nemen.

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door BetaDevil » 03 mar 2009, 19:12

In het totaal? Dit klinkt niet helemaal Nederlands, In totaal wel.

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 03 mar 2009, 23:48

daarom ook mijn opmerking

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door BetaDevil » 03 mar 2009, 23:59

oja, ik had jouw reactie niet helemaal goed doorgelezen :oops:

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 04 mar 2009, 10:14

De fout is er ook als er maar 1 is: Er is 1 ongelezen melding.
Dus zal ze beide even aanpakken.

dddaniel
Berichten: 74
Lid geworden op: 23 jul 2008, 17:59
Locatie: Rotterdam
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door dddaniel » 10 apr 2009, 09:48

Ik weet niet of ik hier vertaalopmerkingen hoor te plaatsen, maar:
bovenaan dit forum staat "Forum regels" in plaats van "Forumregels".

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 10 apr 2009, 16:30

dddaniel je zit op de juiste plaats bedankt ga het verwerken.

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 10 apr 2009, 21:51

Een hoop correcties en daar gebruik van gemaakt om meerdere zaken direct te corrigeren. Daarvoor bedankt.
----Tot hier verwerkt-----

Enigste wat nog niet verwerkt is dat is de opmerking van maff deze gaat ook nog komen, is wat ingrijpender...

Gebruikersavatar
Paul
Beheerder
Beheerder
Berichten: 20297
Lid geworden op: 23 okt 2003, 11:38
Locatie: Utrecht
Contacteer:

Re: [1.0.5] Nederlandse vertaling

Bericht door Paul » 22 mei 2009, 13:48

* Meteen aan de slag
* Gebruikersbeheer
* Groepsbeheer
* Forum beheer
* Moderatorslog
* Spiders/Robots
* PHP-informatie
* Forum configuratie
* Instellingen bijlagen
* Instellingen forum
* Forum eigenschappen
* Instellingen avatars
* Instellingen privéberichten
* Instellingen berichten
* Instellingen onderschrift
* Instellingen registratie
* Instellingen visuele-bevestiging
* Cliënt communicatie
* Verificatie
* Instellingen e-mails
* Instellingen Jabber
* Server configuratie
* Cookie
* Instellingen server
* Instellingen beveiliging
* Instellingen serverprestatie
* Instellingen zoeken

Ik weet niet wie dat vertaald heeft, maar wat is instellingen zoeken voor e.d.? Volgens mij het nog altijd zoek instellingen in fatsoenlijk Nederlands.

luchtzak
Berichten: 58
Lid geworden op: 11 jul 2006, 23:32
Contacteer:

Re: [1.0.6] Nederlandse vertaling

Bericht door luchtzak » 05 jun 2009, 15:03

1 fout in de vertaling vrees ik:

Code: Selecteer alles

Geef de code van de afbeelding in exact zoals weergegeven. De code is niet hoofdlettergevoelig en kan geen nul bevatten. { VC_REFRESH_EXPLAIN }
in language/nl/ucp.php

'VC_REFRESH' => 'Refresh confirmation code',
'VC_REFRESH_EXPLAIN' => 'If you cannot read the code you can request a new one by clicking the button.',

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.6] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 08 jun 2009, 14:02

Mag ik je vragen wat er nu mis gaat bij jou? Waar zie je dit bijvoorbeeld voorkomen?

luchtzak
Berichten: 58
Lid geworden op: 11 jul 2006, 23:32
Contacteer:

Re: [1.0.6] Nederlandse vertaling

Bericht door luchtzak » 08 jun 2009, 17:37

MandersOnline schreef:Mag ik je vragen wat er nu mis gaat bij jou? Waar zie je dit bijvoorbeeld voorkomen?
Op de registratiepagina, dat staat net naast de confirmatiecode.

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.6] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 08 jun 2009, 18:37

Ik gebruik die vertaling op meerdere sites, maar zie hem er niet staan, als ik bij jouw snoekerforum bekijk zie ik dat ook niet staan.

luchtzak
Berichten: 58
Lid geworden op: 11 jul 2006, 23:32
Contacteer:

Re: [1.0.6] Nederlandse vertaling

Bericht door luchtzak » 08 jun 2009, 19:07

MandersOnline schreef:Ik gebruik die vertaling op meerdere sites, maar zie hem er niet staan, als ik bij jouw snoekerforum bekijk zie ik dat ook niet staan.
Mijn excuus, de stijl die ik gebruik is prosilver, check deze website en probeer de registratie en de code onderaan, de taal heb ik ondertussen zelf vertaald: http://www.malinwaforum.be/ucp.php?mode=register

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 732
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.6] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 08 jun 2009, 19:57

Ik heb ook Prosilver
Op de opgegeven site heb je een andere template en ook op die template zie ik het niet.

Ook als ik het hier op phpBB.nl het probeer niet hetzelfde probleem.

Maak anders een screenshot, want ik zie het niet mis gaan... Mogelijk dien je even je tijdelijke internet bestanden leeg te gooien?
Wijziging: Ik zie dat het er wel degelijk standaard in staat, mogelijk heb je de vertaling van phpBB.nl niet vernieuwd...

Plaats reactie