Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Discussieer hier over alles rondom phpBB.
Forumregels
LEES: Algemene Voorwaarden. Dit forum is niet voor technische vragen!
Gebruikersavatar
brandsrus
Berichten: 1966
Lid geworden op: 01 jul 2005, 19:38
Locatie: r. Лeувapдeн
Contacteer:

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door brandsrus » 01 sep 2007, 17:24

Stef schreef:WimvD (Totale naloper) zijn beide Vlaams.)
Dan wens ik hem veel succes want de vertaling rammelt nog aan alle kanten. Ik heb niet veel zin om alle dingen uit de vertaling te gaan plaatsen want dat wordt hier toch niet gewaardeerd. Net als de vorige opmerking:
@ Brandsrus; ik vind de huidige tekst beter <...>
Dus ja dan moet jullie het zelf weten.

Dan maar over het "Tonen" maar te zwijgen, lijkt net een museum waar alles ook wordt getoond, met phpbb wordt alles weergegeven en bekeken en niet "getoond"
Je bent niet verplicht onze vertaling te gebruiken, we zitten niet te wachten op jou commentaar. Je hebt al je krediet allang en breed verspeeld om nog maar enigszins geloofwaardig over te komen.
- Stef

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door BetaDevil » 01 sep 2007, 17:58

Zover wij weten, is "Toon" iets "laten zien" of "duidelijk maken" en niet "Iets in een museum laten zien".

Gebruikersavatar
brandsrus
Berichten: 1966
Lid geworden op: 01 jul 2005, 19:38
Locatie: r. Лeувapдeн
Contacteer:

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door brandsrus » 01 sep 2007, 18:08

BetaDevil schreef:Zover wij weten, is "Toon" iets "laten zien" of "duidelijk maken" en niet "Iets in een museum laten zien".
Nu een gewetens vraag wat klinkt beter:
Bekijk je berichten
of
Toon je berichten
Op portaal tonen
of
Op portaal weergeven
Volgens mij is het nog altijd zo dat weergeven en bekijken het beste is in alle gevallen, bekijk( lees: toon voor de mensen met phpBB 3 vertaling van hier) de vertaling van phpBB 2.0.x eens. Die was tenminste nog van een kwaliteit die acceptabel is en waar tonen niet eens voorkwam, vanwaar nu wel dan? :shock:

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door BetaDevil » 01 sep 2007, 18:13

Je hebt gelijk dat het beter klinkt ik heb daar ook al een paar keer over gedacht om die dingen aan te gaan passen. Ik zal eens diep graven in de vertalingen zodat er meer standaarden komen.

Gebruikersavatar
Derky
Berichten: 4466
Lid geworden op: 07 apr 2005, 16:24
Locatie: Nederland
Contacteer:

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Derky » 02 sep 2007, 15:07

brandsrus schreef:
BetaDevil schreef:Zover wij weten, is "Toon" iets "laten zien" of "duidelijk maken" en niet "Iets in een museum laten zien".
Nu een gewetens vraag wat klinkt beter:
Bekijk je berichten
of
Toon je berichten
Op portaal tonen
of
Op portaal weergeven
Volgens mij is het nog altijd zo dat weergeven en bekijken het beste is in alle gevallen, bekijk( lees: toon voor de mensen met phpBB 3 vertaling van hier) de vertaling van phpBB 2.0.x eens. Die was tenminste nog van een kwaliteit die acceptabel is en waar tonen niet eens voorkwam, vanwaar nu wel dan? :shock:
Portal, portaal klinkt zo integramod achtig. :P

Gebruikersavatar
Stef
Berichten: 9080
Lid geworden op: 04 jun 2003, 20:47

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Stef » 02 sep 2007, 15:08

Back on-topic please!

Gebruikersavatar
MindPrison
Berichten: 430
Lid geworden op: 10 okt 2005, 20:47
Locatie: Waasmunster (België)
Contacteer:

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door MindPrison » 04 sep 2007, 20:08

Alle gemelde fouten (waarmee ik het eens ben) zijn aangepast. Dank voor jullie hulp allemaal!

"toon" is correct Nederlands en zal dus, tenzij iemand mij het tegendeel kan bewijzen, niet gewijzigd worden.

De FAQ teksten van COPPA en contact m.b.t. wettelijke kwesties zijn wat aangepast, maar we moeten er uiteraard voor zorgen dat we de Engelse tekst respecteren en geen juridische gaten creëren. Dus zinnen zoals "je ouders contacteren" kan ik niet opnemen, ook vindt je ze duidelijker.
Greetz,

MindPrison

arent
Berichten: 27
Lid geworden op: 03 aug 2007, 11:50

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door arent » 22 sep 2007, 01:39

Waarom staan de Nederlandstalige teksten niet op de wiki? Dat zou een veel efficiëntere 'engine' zijn om al die spel- en vertaalfoutjes eruit te halen.

De sitelicentie zou dan wel een ingewikkelder licentie moeten worden. Zie bijv. nl.wikibooks.org voor iets soortgelijks. (dual-license CC-BY-NC-SA/GPL) vanaf volgende week of zo.

nickdhnick
Berichten: 632
Lid geworden op: 10 apr 2006, 16:38
Locatie: Apeldoorn
Contacteer:

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door nickdhnick » 22 sep 2007, 02:38

daarom --> http://wiki.phpbb.nl/ACP_attachments

ik heb het bestand language/nl/ACP/attachments gebruikt hiervoor

omdat in de vertaling <code> wordt gebruikt kan k dit niet goed gebruiken in de wiki... en als k die <code> van de vertaling wil uitzetten moet ik <nowiki> gebruiken, maar k kan niet het hele textbestand in 1 <code> zetten

tenminste mij lukt het niet, omdat k nooit werk met de wiki :)

Gebruikersavatar
Stef
Berichten: 9080
Lid geworden op: 04 jun 2003, 20:47

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Stef » 22 sep 2007, 11:59

Geen vertalingen in de wiki aub.

@ Arent; Nee, we houden dit graag gewoon buiten de wiki.

arent
Berichten: 27
Lid geworden op: 03 aug 2007, 11:50

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door arent » 23 sep 2007, 00:17

Ik kom 1000-en-1 foutjes tegen in de vertaling, en heb de neiging die even te verbeteren (en dan niet alleen voor mijn eigen forum; deels altruïsme, deels eigenbelang om bij een update/upgrade niet alles weer over te hoeven doen). Op de wiki kan dat denk ik heel eenvoudig (alles tussen <pre></pre> zetten). Op het forum eerst omstandig uitduiden wat er volgens mij fout is (bestand/regelnummer opzoeken, voorbeeld geven correctie geven)=(te ingewikkeld) en dan discussie afgekapt zien stimuleert niet echt... Het wiki-licentieprobleempje moet dan natuurlijk wel opgelost worden. Het forum heeft denk ik net zo goed een licentieprobleempje: © 2007 phpBB.nl en GPL kan denk ik ook niet tenzij © 2007 phpBB.nl impliceert dat alles onder GPL valt... :roll:

Gebruikersavatar
Stef
Berichten: 9080
Lid geworden op: 04 jun 2003, 20:47

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Stef » 23 sep 2007, 02:51

Arent, phpBB.nl heeft ook zo zijn redenen om dit niet in de wiki te plaatsen. Wie weet dat we het in de toekomst nog gaan doen maar voorlopig is de vertaling nog in bèta, kan er nog van alles veranderen, hebben wij ons stappenplan en plaatsen we dit niet in de wiki. Take it, or leave it. :-)

Verdere discussie over de vertaling gebeurd hier, al zal ik niet meer ingaan op de wiki.

arent
Berichten: 27
Lid geworden op: 03 aug 2007, 11:50

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door arent » 24 sep 2007, 15:42

Arent, phpBB.nl heeft ook zo zijn redenen om dit niet in de wiki te plaatsen.

Ik ben erg benieuwd naar die redenen.

Nu loop ik een stevig risico om foutjes te gaan melden die al gemeld zijn (ik kan natuurlijk het hele forum doorlopen, maar dan nog mis ik alle verbeteringen die al door het vertaalteam zijn aangebracht). Voor mij niet motiverend om een vertaalsteentje bij te dragen.

Gebruikersavatar
Stef
Berichten: 9080
Lid geworden op: 04 jun 2003, 20:47

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Stef » 24 sep 2007, 17:54

Als je ons wilt helpen, kun je dat gewoon het beste doen door gewoon hier je tegen gekomen foutjes te plaatsen. Het hoeft niet, maar de kans dat er iets in de volgende versie mee gebeurd is vrij groot.

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Lucas » 27 sep 2007, 12:27

Kan je bij het maken van BBCodes gebruik maken van de variabelen {GEBRUIKERSNAAM1} oid.

Zo nee, dan zit er een fout in de vertaling.
Variabelen zijn vervangers voor gebruikersinvoer. De invoer zal enkel gevalideerd worden als deze overeenkomt met de bijhorende definitie. Indien nodig kan je ze nummeren door als laatste teken, voor het haakje, een nummer toe te voegen, vb {GEBRUIKERSNAAM1}, {GEBRUIKERSNAAM2}.

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Lucas » 09 okt 2007, 15:39

Nog een rare fout. Een formele en informele zin in één.
User_welcome.txt schreef: Vergeet a.u.b. je wachtwoord niet!
"Vergeet alstublieft je wachtwoord niet" kan niet. Het is "Vergeet alsjeblieft je wachtwoord niet" of "Vergeet alstublieft uw wachtwoord niet". Alsjeblieft is een verbastering, maar volgens mij staat hij wel in de Van Dale..

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door BetaDevil » 09 okt 2007, 16:58

Ik snap het punt niet zo erg Lucas, er is voor gekozen daar alsjeblieft in een afkorting te zetten en a.j.b. bestaat niet :roll:

Salomon
Berichten: 3878
Lid geworden op: 14 feb 2006, 16:15

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Salomon » 09 okt 2007, 17:07

verwijder aUb (u, beleefdheids vorm) JE (niet de beleefdheidsvorm) wachtwoord niet.

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door Lucas » 09 okt 2007, 17:10

Het is iets kleins...maar als we volgens het groene boekje willen werken klopt die zin gewoon niet.

"Geachte heer/Mevrouw,

Graag wil ik u duidelijk maken dat ik solliciteer naar de baan die je aanbied".

Het klopt niet... Er zit nog 1 fout in volgens mij in datzelfde bestand...maar ik kan me ook vergissen met spreektaal... maar het is OF u, OF jij...niet beide. Je kan er alsjeblieft van maken...of alstublieft/a.u.b. :)

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: Foutjes in de phpBB3 vertaling gevonden?

Bericht door BetaDevil » 09 okt 2007, 17:31

Het kan kloppen, de mails zijn veel eerder vertaald als het totale pakket en was het nog niet helemaal duidelijk of we met jij/je of u gingen werken. Het zal er zeker uit zijn voor phpBB3 Gold gaat :D

Gesloten