[1.0.14] Nederlandse vertaling

Discussieer hier over alles rondom phpBB.
Forumregels
LEES: Algemene Voorwaarden. Dit forum is niet voor technische vragen!
Gebruikersavatar
Ger
Berichten: 4864
Lid geworden op: 03 jan 2006, 22:23
Locatie: 192.68.1.100
Contacteer:

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Ger » 17 nov 2008, 13:47

Is dat dan ook aagepast aan 1.0.3, of valt dat er buiten?

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Lucas » 17 nov 2008, 14:22

Tot dat punt hebben we alle fouten bekeken en meegenomen in de huidige nieuwe vertaling.

Gebruikersavatar
Bee
Berichten: 13403
Lid geworden op: 29 aug 2004, 10:30

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Bee » 17 nov 2008, 14:25

Waar alle teamleden heel hard mee bezig zijn... :mrgreen:
... Maar ik modereer (nog) niet.

Gebruikersavatar
Tom V
Berichten: 2487
Lid geworden op: 24 jan 2006, 17:04
Locatie: Houtvenne (BE)
Contacteer:

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Tom V » 17 nov 2008, 15:53

Bee schreef:Waar alle teamleden heel hard mee bezig zijn... :mrgreen:

Nee, Lucas ...

Gebruikersavatar
Ger
Berichten: 4864
Lid geworden op: 03 jan 2006, 22:23
Locatie: 192.68.1.100
Contacteer:

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Ger » 17 nov 2008, 15:59

Misschien gaat het teveel off topic, maar deed Mandersonline dat niet altijd? Of is hij ermee gestopt?

Gebruikersavatar
Bee
Berichten: 13403
Lid geworden op: 29 aug 2004, 10:30

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Bee » 17 nov 2008, 16:02

Laten we het er op houden dat het een zeer curieus verhaal begint te worden.
... Maar ik modereer (nog) niet.

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Lucas » 17 nov 2008, 22:35

MandersOnline heeft onverwachte andere verplichtingen gekregen. Voor hem komt 3.0.3 niet echt als geroepen. Ik ga deze doen en uitbrengen...en daarna mag Manders mij gaan controleren. ^^

Ik vraag sowieso input van het hele team.

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: [1.0.2] Nederlandse vertaling

Bericht door Lucas » 20 nov 2008, 18:03

De vertaling is klaar!

Op phpBB.com en phpBB.nl vallen de vertalingen apart te downloaden, de changefile staat hieronder en op de downloadpagina.

Code: Selecteer alles

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/acp/board.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Rond lijn 111
	'ALLOW_FLASH_PM'				=> 'Het gebruik van de <code>[FLASH]</code> BBCode toestaan',
	'ALLOW_FLASH_PM_EXPLAIN'		=> 'Bedenk wel dat de mogelijkheid om Flash te grbuiken in privé berichten na inschakeling ook afhangt van de permissies.',
	'ALLOW_FORWARD_PM'				=> 'Doorsturen van privéberichten toestaan',
	'ALLOW_IMG_PM'					=> 'Het gebruik van de <code>[IMG]</code> BBCode toestaan',
	'ALLOW_MASS_PM'					=> 'Het versturen van privéberichten naar meerdere gebruikers en groepen toestaan',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'ALLOW_MASS_PM_EXPLAIN'      => 'Het verzenden naar groepen kan per groep worden aangepast in de groepen instellingen pagina.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Rond lijn 126
   'FULL_FOLDER_ACTION'			=> 'Standaardactie bij een volle map',
	 'FULL_FOLDER_ACTION_EXPLAIN'	=> 'Standaard te ondernemen actie als de gebruikersmap vol is ervan uitgaande dat de gebruikerskeuze (als die keuze al is gemaakt) niet uit te voeren is. De enige uitzondering is "verzonden berichten" map, waar het verwijderen van oude berichten de standaardactie is.',
	 'HOLD_NEW_MESSAGES'				=> 'Nieuwe berichten bewaren',
	 'PM_EDIT_TIME'					=> 'Aanpassingstijdslimiet',
	 'PM_EDIT_TIME_EXPLAIN'			=> 'Limiteert de beschikbare tijd om een niet-verstuurd bericht aan te passen. Door de waarde op 0 te zetten, schakel je deze optie uit.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'PM_MAX_RECIPIENTS' => 'Maximale hoeveelheid toegestane ontvangers',   
   'PM_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'   => 'De maximale hoeveelheid toegestane ontvangers in een privébericht. Als 0 is ingevoerd is er een oneindige hoeveelheid toegestaan. Deze instelling kan worden aangepast voor elke groep in de groeps instellingen pagina.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Rond lijn 138
  'ALLOW_POST_LINKS'				=> 'Links toestaan in (persoonlijke) berichten',
	'ALLOW_POST_LINKS_EXPLAIN'		=> 'Indien niet toegestaan worden <code>[URL]</code> BBCode en automatisch URL\'s uitgeschakeld.',
	'ALLOW_POST_FLASH'				=> 'Sta het gebruik van <code>[FLASH]</code> BBCode toe in berichten',
	'ALLOW_POST_FLASH_EXPLAIN'		=> 'Indien niet toegestaan wordt de <code>[FLASH]</code> BBCode uitgeschakeld in berichten. In andere gevallen zal het permissiesysteem bepalen welke gebruikers de <code>[FLASH]</code> BBCode kunnen gebruiken.',


#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'ENABLE_QUEUE_TRIGGER' => 'Schakel wachtrijberichten in',   
   'ENABLE_QUEUE_TRIGGER_EXPLAIN'   => 'Mogelijkheid om geregistreerde gebruikers hun berichten op de moderatiewachtrij te zetten als hun aantal berichten lager is dan de gespecificeerde hoeveelheid hieronder. De instelling heeft geen effect op de permissie settings over de post/topic wachtrij.', 
   'QUEUE_TRIGGER_POSTS' => 'Maximaal aantal berichten voor de wachtrijberichten',
   'QUEUE_TRIGGER_POSTS_EXPLAIN'   => 'Als wachtrijposts is ingeschakeld komen de tot de hieronder gespecifieerde berichten op de moderatie-wachtrij. Als het aantal berichten van de gebruikers onder dit getal zit, worden de berichten automatisch in de wachtrij gezet.',


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 457
   'JAB_USERNAME'    => 'Jabber gebruikersnaam',
   'JAB_USERNAME_EXPLAIN'      => 'Specificeer een geregistreerde gebruikersnaam. De gebruikersnaam wordt niet gecontroleerd op geldigheid.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
  'JAB_USERNAME'				=> 'Jabber gebruikersnaam of JID',
	'JAB_USERNAME_EXPLAIN'		=> 'Specificeer een geregistreerde gebruikersnaam of een geldig JID. De gebruikersnaam wordt niet gecontroleerd op geldigheid. Als je alleen een gebruikersnaam specificeerd, zal je JID je gebruikersnaam en de server zijn die je hierboven hebt gespecificeerd. Anders moet je een geldige JID invullen, bijvoorbeeld gebruiker@jabber.org',
#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/acp/common.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 360
	 'VALUE'					=> 'Waarde',
	 'VIEW_ADMIN_LOG'		=> 'Toon beheerderslog',
	 'VIEW_INACTIVE_USERS'	=> 'Toon inactieve gebruikers',

	 'WELCOME_PHPBB'	=> 'Welkom bij phpBB',
	
#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'WRITABLE_CONFIG'      => 'Je configuratie bestand (config.php) is op dit moment globaal-beschrijfbaar. We raden je sterk aan de permissies te veranderen naar 640 of ten minste 644(bijvoorbeeld: )<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chmod" rel="external">chmod</a> 640 config.php).',
#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 472
	 'LOG_DELETE_TOPIC'			=> '<strong>Onderwerp verwijderd</strong><br />» %s',
	 'LOG_FORK'					=> '<strong>Onderwerp gekopieerd</strong><br />» van %s',
	 'LOG_LOCK'					=> '<strong>Onderwerp gesloten</strong><br />» %s',
	 'LOG_LOCK_POST'				=> '<strong>Bericht gesloten</strong><br />» %s',
	 'LOG_MERGE'					=> '<strong>Berichten samengevoegd</strong> tot onderwerp<br />» %s',
	 'LOG_MOVE'					=> '<strong>Onderwerp verplaatst</strong><br />» van %s',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
   'LOG_DELETE_SHADOW_TOPIC'   => '<strong>Schaduwonderwerp verwijderd</strong><br />» %s',
	 'LOG_DELETE_TOPIC'			=> '<strong>Onderwerp verwijderd</strong><br />» %s',
	 'LOG_FORK'					=> '<strong>Onderwerp gekopieerd</strong><br />» van %s',
	 'LOG_LOCK'					=> '<strong>Onderwerp gesloten</strong><br />» %s',
	 'LOG_LOCK_POST'				=> '<strong>Bericht gesloten</strong><br />» %s',
	 'LOG_MERGE'					=> '<strong>Berichten samengevoegd</strong> tot onderwerp<br />» %s',
	 'LOG_MOVE'					=> '<strong>Onderwerp verplaatst</strong><br />» van %1$s naar %2$s',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 492
   'LOG_TOPIC_DELETED' => '<strong>Onderwerp verwijderd</strong><br />» %s',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
# Gewoon verwijderen en/of veranderen in een lege lijn.


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 685

	 'LOG_WORD_ADD'		=> '<strong>Censuur toegevoegd</strong><br />» %s',
	 'LOG_WORD_DELETE'	=> '<strong>Censuur toegevoegd</strong><br />» %s',
	 'LOG_WORD_EDIT'		=> '<strong>Censuur gewijzigd</strong><br />» %s',
));

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#

// Two language keys with the same text were used in different locations
// LOG_DELETE_TOPIC is the correct one, this line is here so that existing
// log entries are not broken. Ensure it is included in your language file.
$lang['LOG_TOPIC_DELETED'] = $lang['LOG_DELETE_TOPIC'];

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/acp/groups.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 84
	'GROUP_MODS_PROMOTED'			=> 'Groepsleden succesvol gepromoveerd.',
	'GROUP_NAME'					=> 'Groepsnaam',
	'GROUP_NAME_TAKEN'				=> 'De opgegeven groepsnaam is al in gebruik, selecteer een alternatief.',
	'GROUP_OPEN'					=> 'Open',
	'GROUP_PENDING'					=> 'Wachtende leden',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'GROUP_MAX_RECIPIENTS' => 'Maximale aantal ontvangers per privébericht',
   'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'   => 'De maximale aantal ontvangers per privébericht. Zodra 0 is ingevoegd worden de globale instellingen gebruikt.',

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/acp/permissions_phpbb.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 109
   'acl_u_masspm'		=> array('lang'	=> 'Kan privéberichten naar meerdere gebruikers en groepen sturen', 'cat' => 'pm'),

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
   'acl_u_masspm'		=> array('lang'	=> 'Kan privéberichten naar meerdere gebruikers sturen', 'cat'	=> 'pm'),
	 'acl_u_masspm_group'=> array('lang' => 'Kan privéberichten naar meerdere groepen sturen', 'cat' => 'pm'),

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/acp/posting.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 45
	 'BBCODE_EDITED'				=> 'BBCode succesvol bewerkt.',
	 'BBCODE_NOT_EXIST'			=> 'De BBCode die je selecteerde bestaat niet.',
	 'BBCODE_HELPLINE'			=> 'Hulplijn',
	 'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN'	=> 'Dit veld bevat de muis-over tekst van de BBCode.',
	 'BBCODE_HELPLINE_TEXT'		=> 'Hulplijn tekst',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG'   => 'De ingevoerde hulplijn is te lang.',

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/acp/styles.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 102
	 'EDIT_TEMPLATE_STORED_DB'		=> 'Het templatebestand is onschrijfbaar dus is de templateset nu in de database gestockeerd met het nieuwe - bewerkte - bestand.',
	 'EDIT_THEME'					=> 'Bewerk thema',
	 'EDIT_THEME_EXPLAIN'			=> 'Hier kan je het geselecteerde thema bewerken, kleuren wijzigen, afbeeldingen enz.',
	 'EDIT_THEME_STORED_DB'			=> 'Het stijlblad bestand kon niet door de server geschreven worden dus is het nu in je database opgeslagen.',
	 'EDIT_THEME_STORE_PARSED'		=> 'Het thema eist dat de stylesheet wordt geparsed. Dit is enkel mogelijk als het in de database wordt ingevoerd.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'EDITOR_DISABLED'       => 'De template editor is uitgeschakeld.',
#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 269

	 'INCLUDE_DIMENSIONS'		=> 'Gebruik afmetingen',
	 'INCLUDE_IMAGESET'			=> 'Gebruik afbeeldingset',
	 'INCLUDE_TEMPLATE'			=> 'Gebruik template',
	 'INCLUDE_THEME'				=> 'Gebruik thema',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'INHERITING_FROM' => 'Erft van',
#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 285
	 'INSTALLED_TEMPLATE'		=> 'Geïnstalleerde templates',
	 'INSTALLED_THEME'			=> 'Geïnstalleerde thema\'s',

	 'LINE_SPACING'		=> 'Lijn spatie',
	 'LOCALISED_IMAGES'	=> 'Gelokaliseerd',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'LOCATION_DISABLED_EXPLAIN'   => '    Deze instelling is overgeërft en kan niet worden gewijzigd.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 367
	 'TEMPLATE_CACHE'			=> 'Template buffer',
	 'TEMPLATE_CACHE_EXPLAIN'	=> 'phpBB buffert standaard een gecompileerde versie van de templates. Dit verkleint de serverbelasting iedere keer dat een pagina bekeken wordt, zo kan de generatietijd dus verminderen.',
	 'TEMPLATE_CACHE_CLEARED'	=> 'Template buffer succesvol geleegd.',
	 'TEMPLATE_CACHE_EMPTY'		=> 'Er zijn geen gebufferde templates.',
	 'TEMPLATE_DELETED'			=> 'Templateset succesvol verwijderd.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'TEMPLATE_DELETE_DEPENDENT'   => 'De template set kan niet worden verwijderd omdat er een of meer andere template sets ervan erven:',
#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 379
   'TEMPLATE_ERR_COPY_LONG'	=> 'De copyright mag niet langer dan 60 tekens zijn.',
	 'TEMPLATE_ERR_NAME_CHARS'	=> 'De templatenaam mag enkel letters, cijfers, -, +, _ en spaties bevatten.',
	 'TEMPLATE_ERR_NAME_EXIST'	=> 'De naam voor deze templateset bestaat al.',
	 'TEMPLATE_ERR_NAME_LONG'	=> 'De templatenaam mag niet langer dan 30 tekens zijn',
	 'TEMPLATE_ERR_NOT_TEMPLATE'	=> 'Het archief dat je vooropstelde bevat geen geldige templateset.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'TEMPLATE_ERR_REQUIRED_OR_INCOMPLETE' => 'De nieuwe template set heeft de template %s nodig om geïnstalleerd te worden en kan zelf ook niet erven. ',
#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 386
   'TEMPLATE_EXPORT'			=> 'Exporteer templates',
	 'TEMPLATE_EXPORT_EXPLAIN'	=> 'Hier kan je een templateset exporteren in de vorm van een archief. Dit archief zal alle benodigde data bevatten om de template op een ander forum te installeren. Om het bestand te verkrijgen kan je kiezen tussen een directe download, stockeren in je stockerings-map voor een download op een later moment, of via de FTP.',
	 'TEMPLATE_EXPORTED'			=> 'Templates zijn succesvol geëxporteerd en in %s gestockeerd.',
	 'TEMPLATE_FILE'				=> 'Template-bestand',
	 'TEMPLATE_FILE_UPDATED'		=> 'Template-bestand succesvol bijgewerkt.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'TEMPLATE_INHERITS' => 'De template sets erft van %s over en kan dus geen andere opslag setting hebben dan zijn moeder template.',

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/common.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 168
   'ERR_CHANGING_DIRECTORY'			=> 'De map kon niet gewijzigd worden.',
	 'ERR_CONNECTING_SERVER'				=> 'Er ging iets fout bij het verbinden met de server.',
	 'ERR_JAB_AUTH'						=> 'Het aanmelden op de Jabber server is mislukt.',
	 'ERR_JAB_CONNECT'					=> 'Er kon geen verbinding met de Jabber server gemaakt worden.',
	 'ERR_UNABLE_TO_LOGIN'				=> 'Foutmelding bij het inloggen. Opgegeven gebruikersnaam of wachtwoord is fout.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'ERR_UNWATCHING'       => 'Er is een fout ontstaan tijdens het afmelden van je bladwijzer.',
   'ERR_WATCHING'  => 'Er is een fout ontstaan tijdens het aanmelden van je bladwijzer.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 355
'NO_ADMINISTRATORS'			=> 'Er zijn geen beheerders aan dit forum toegewezen.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
   'NO_ADMINISTRATORS'			=> 'Er zijn geen beheerders.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 372
   'NO_MODERATORS'				=> 'Er zijn geen moderators aan dit forum toegewezen.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
   'NO_MODERATORS'				=> 'Er zijn geen moderators',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 392
	 'NO_UPLOAD_FORM_FOUND'		=> 'Upload bevestigd, maar er werd geen geldig uploadformulier gevonden.',
	 'NO_USER'					=> 'De opgevraagde gebruiker bestaat niet.',
	 'NO_USERS'					=> 'De opgevraagde gebruikers bestaan niet',
	 'NO_USER_SPECIFIED'			=> 'Er is geen gebruikersnaam opgegeven',
	

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
  // Nullar/Singular/Plural language entry. The key numbers define the number range in which a certain grammatical expression is valid.
  'NUM_POSTS_IN_QUEUE'      => array(
     0 => 'Geen berichten in de wachtrij',      // 0
     1 => '1 bericht in de wachtrij',      // 1
     2 => '%d berichten in de wachtrij',      // 2+
  ),


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 550
	'TERMS_USE'			=> 'Gebruikersvoorwaarden',
	'TEST_CONNECTION'	=> 'Verbinding testen',
	'THE_TEAM'			=> 'Het team',
	'TIME'				=> 'Tijd',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'TOO_LONG'  => 'De ingevoerde waarde is te lang.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 571
	'TOO_MANY_VOTE_OPTIONS'	=> 'Je probeerde op te veel opties te stemmen.',
	

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#

   'TOO_SHORT'  => 'De ingevoerde waarde is te kort.',
#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 749
		'-9'	=> 'GMT - 9 uur',
		'-8'	=> 'GMT - 8 uur',
		'-7'	=> 'GMT - 7 uur',
		'-6'	=> 'GMT - 6 uur',
		'-5'	=> 'GMT - 5 uur',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
    '-4.5'   => 'GMT - 4:30 hours',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 793
		'-9'	=> '[GMT - 9, V] Alaska standaard tijd, Gambier Eilanden tijd',
		'-8'	=> '[GMT - 8, U] De Stille Oceaan standaardtijd',
		'-7'	=> '[GMT - 7, T] Mountain standaardtijd',
		'-6'	=> '[GMT - 6, S] Centrale standaardtijd',
		'-5'	=> '[GMT - 5, R] Oostelijke standaardtijd',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
    '-4.5'   => '[UTC - 4:30] Venezulaanse standaardtijd',

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/install.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 276
   'OVERVIEW_BODY'   => 'Welkom bij phpBB3!<br /><br />De phpBB© forum software is wereldwijd het meest gebruikte opensource forum pakket, waarvan phpBB3 de nieuwste versie is. phpBB3 kwam er na 7 jaar lang andere pakketten vrij te geven. Zoals zijn voorgangers is phpBB3 uitgebreid, gebruiksvriendelijk en volledig ondersteund door het phpBB Team. In phpBB3 is alles wat phpBB2 zo populair maakte verbeterd aanwezig, met daarbovenop nog een hele reeks aan veelgevraagde functies die nog niet in de vorige versies zaten. We dus hopen dat deze versie je verwachtingen overtreft.<br /><br />Dit installatiesysteem zal je door een phpBB3 installatie, update van een oudere versie of conversie van een ander pakket (inclusief phpBB2) leiden. Voor meer informatie moedigen we het lezen van de <a href="../docs/INSTALL.html">installatie handleiding</a> alleen maar aan.<br /><br />Als je de phpBB3 licentie wil lezen of ondersteuning wil verkrijgen, klik je op de bijhorende opties links. Kies de juiste tab bovenaan om verder te gaan.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
   'OVERVIEW_BODY'   => 'Welkom bij phpBB3!<br /><br />De phpBB™ forum software is wereldwijd het meest gebruikte opensource forum pakket, waarvan phpBB3 de nieuwste versie is. phpBB3 is het nieuwste pakket in een pakket lijn die begon in 2000. kwam er na 7 jaar lang andere pakketten vrij te geven. Zoals zijn voorgangers is phpBB3 uitgebreid, gebruiksvriendelijk en volledig ondersteund door het phpBB Team. In phpBB3 is alles wat phpBB2 zo populair maakte verbeterd aanwezig, met daarbovenop nog een hele reeks aan veelgevraagde functies die nog niet in de vorige versies zaten. We dus hopen dat deze versie je verwachtingen overtreft.<br /><br />Dit installatiesysteem zal je door een phpBB3 installatie, update van een oudere versie of conversie van een ander pakket (inclusief phpBB2) leiden. Voor meer informatie moedigen we het lezen van de <a href="../docs/INSTALL.html">installatie handleiding</a> alleen maar aan.<br /><br />Als je de phpBB3 licentie wil lezen of ondersteuning wil verkrijgen, klik je op de bijhorende opties links. Kies de juiste tab bovenaan om verder te gaan.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 395
   'DIFF_UNIFIED'                  => 'Verenigde diff',
   'DO_NOT_UPDATE'                  => 'Werk dit bestand niet bij',
   'DONE'                        => 'Klaar',
   'DOWNLOAD'                     => 'Download',
   'DOWNLOAD_AS'                  => 'Download als',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_BUTTON'      => 'Download aangepast archiefbestand (aanbevolen)',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 496
	'STATUS_NEW_CONFLICT'		=> 'Probleemgevend nieuw bestand',
	'STATUS_NOT_MODIFIED'		=> 'Niet aangepast bestand',
	'STATUS_UP_TO_DATE'			=> 'Reeds bijgewerkt bestand',

	'TOGGLE_DISPLAY'	=> 'Toon/verberg bestandslijst',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'TRY_DOWNLOAD_METHOD'      => 'Wellicht wil je de methode van het downloaden van gemodificeerde bestanden proberen.<br />Deze methode werkt altijd en is ook direct de aanbevolen update manier.', 
   'TRY_DOWNLOAD_METHOD_BUTTON'=> 'Probeer deze methode nu.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 558
	'VERSION_NOT_UP_TO_DATE'		=> 'Je phpBB-versie is niet up-to-date. Vervolledig het updateproces alstublieft.',
	
#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
  'VERSION_NOT_UP_TO_DATE'		=> 'Je phpBB-versie is niet up-to-date. Gelieve het updateproces te vervolgen.',
  	
#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/en/mcp.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 290
   'SPLIT_AFTER'                  => 'Splits onderwerp vanaf geselecteerde berichten',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
   'SPLIT_AFTER'                  => 'Splits onderwerp vanaf het geselecteerde bericht',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 344
   'USER_CANNOT_REPORT'         => 'Je kan geen berichten melden in dit forum.',
   'USER_FEEDBACK_ADDED'         => 'Feedback gebruiker succesvol toegevoegd',
   'USER_WARNING_ADDED'         => 'De gebruiker is succesvol gewaarschuwd',

   'VIEW_DETAILS'   => 'Toon details',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'VIEW_POST'      => 'Toon bericht',

#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/ucp.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 286
	 'NO_AUTH_READ_MESSAGE'			=> 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te lezen.',
	 'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE'	=> 'Je kan het bericht niet lezen omdat het door de auteur verwijderd is.',
	 'NO_AUTH_SEND_MESSAGE'			=> 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te versturen.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
	 'NO_AUTH_PASSWORD_REMINDER'      => 'Je beschikt niet over de nodige permissies om een nieuw wachtwoord aan te vragen.',
	 'NO_AUTH_READ_HOLD_MESSAGE'      => 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te lezen die in de wacht staan.',
	 'NO_AUTH_READ_MESSAGE'			=> 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te lezen.',
	 'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE'	=> 'Je kan het bericht niet lezen omdat het door de auteur verwijderd is.',
	 'NO_AUTH_SEND_MESSAGE'			=> 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te versturen.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 314
	 'NO_RECIPIENT'			=> 'Er zijn geen ontvangers opgegeven',
	 'NO_RULES_DEFINED'		=> 'Er zijn geen regels gedefinieerd',
	 'NO_SAVED_DRAFTS'		=> 'Er zijn geen opgeslagen concepten',
	 'NO_TO_RECIPIENT'		=> 'Geen',
	 'NO_WATCHED_FORUMS'		=> 'Je hebt geen abonnementen op enig forum.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'NO_WATCHED_SELECTED'      => 'Je hebt geen forum of topic bladwijzers gekozen.',


#
#-----[ OPEN ]---------------------------------------------
#
language/nl/viewtopic.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Around Line 37
$lang = array_merge($lang, array(
	'ATTACHMENT'						=> 'Bijlage',
	'ATTACHMENT_FUNCTIONALITY_DISABLED'	=> 'Bijlagen zijn uitgeschakeld',

	'BOOKMARK_ADDED'		=> 'Het onderwerp is succesvol toegevoegd aan je bladwijzers.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
   'BOOKMARK_ERR' => 'Het onderwerp toevoegen aan de bladwijzers is mislukt. Probeer het nog eens.',
Kopieër en plak dit in een tekstverwerker of download de nieuwe vertaling. De automatische updates en het volledige pakket volgen later deze avond.

Gebruikersavatar
Pascal
Berichten: 2315
Lid geworden op: 20 feb 2007, 18:55
Locatie: Nijmegen
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Pascal » 20 nov 2008, 18:07

je slaat 1.0.3 over? :?

Maar: Yaaay!

Danku, danku, *buigt*
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
You cut me open

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Lucas » 20 nov 2008, 18:10

1.0.3 bevatte geen taalveranderingen, dus ik stond te twijfelen het 1.0.3 te noemen. Op phpBB.com bestond 1.0.3 wel, dus die hantering heb ik hier ook maar toegepast. ^^

feppie64
Berichten: 3
Lid geworden op: 12 jul 2008, 15:57

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door feppie64 » 21 nov 2008, 14:28

Bedankt voor de codewijzigingen! Ik heb echter toch nog een aantal opmerkingen bij de nieuwe vertaling:

Code: Selecteer alles

   'QUEUE_TRIGGER_POSTS' => 'Maximaal aantal berichten voor de wachtrijberichten',
   'QUEUE_TRIGGER_POSTS_EXPLAIN'   => 'Als wachtrijposts is ingeschakeld komen de tot de hieronder gespecifieerde berichten op de moderatie-wachtrij. Als het aantal berichten van de gebruikers onder dit getal zit, worden de berichten automatisch in de wachtrij gezet.',
Waarom wordt er eerst over wachtrijberichten gesproken en vervolgens over wachtrijposts? Ik zou zelf één benaming aanhouden. Aangezien post (in deze context) geen Nederlands is, zou ik voor wachtrijberichten gaan.

Code: Selecteer alles

   'ALLOW_MASS_PM_EXPLAIN'      => 'Het verzenden naar groepen kan per groep worden aangepast in de groepen instellingen pagina.'
Het is al een aantal malen eerder aangegeven, maar de Nederlandse vertaling van phpBB gebruikt spaties niet correct. Volgens de Taalunie moeten samengestelde woorden aaneen worden geschreven. Dus ook groepeninstellingenpagina. Ik vind dat woord persoonlijk een beetje vreemd, ik zou er groepsinstellingenpagina of pagina met groepsinstellingen van maken.

Code: Selecteer alles

	'GROUP_MAX_RECIPIENTS' => 'Maximale aantal ontvangers per privébericht',
	'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'   => 'De maximale aantal ontvangers per privébericht. Zodra 0 is ingevoegd worden de globale instellingen gebruikt.',
De aantal --> Het aantal. Van ingevoegd zou ik zelf ingevoerd maken.

Code: Selecteer alles

De template editor is uitgeschakeld
De template editor wordt ergens anders templatebewerker genoemd, zoals bij $lang[ 'TEMPLATE_EDITOR'].

Code: Selecteer alles

	'LOCATION_DISABLED_EXPLAIN'	=> '    Deze instelling is overgeërft en kan niet worden gewijzigd.',
Die spaties voor "deze" horen er niet. Daarnaast worden trema's in de rest van de bestanden vervangen door &euml;.

Code: Selecteer alles

	'TEMPLATE_DELETE_DEPENDENT'   => 'De template set kan niet worden verwijderd omdat er een of meer andere template sets ervan erven:',
Boven $lang['TEMPLATE_DELETE_DEPENDENT'] wordt templateset zonder spatie geschreven. Dat is goed, maar met spatie niet. Ook in de nieuwe $lang['TEMPLATE_ERR_REQUIRED_OR_INCOMPLETE'] en &lang['TEMPLATE_INHERITS'] wordt het weer losgeschreven.

Code: Selecteer alles

	'TEMPLATE_INHERITS' => 'De template sets erft van %s over en kan dus geen andere opslag setting hebben dan zijn moeder template.',
Setting is geen Nederlands. Ik vind optie hier een betere keuze. De rest van de vertaling gebruikt ook optie. "Moeder template" moet overigens ook aanelkaar.

Code: Selecteer alles

	'-4.5'   => 'GMT - 4:30 hours',
Hours --> uur.

Code: Selecteer alles

	'-4.5'   => '[UTC - 4:30] Venezulaanse standaardtijd',
Bij de rest wordt GMT gebruikt in plaats van UTC. Het mag dan wel aanelkaar gelijk zijn, maar één aanduiding is netter.

Code: Selecteer alles

	'OVERVIEW_BODY'   => 'Welkom bij phpBB3!<br /><br />De phpBB™ forum software is wereldwijd het meest gebruikte opensource forum pakket, waarvan phpBB3 de nieuwste versie is. phpBB3 is het nieuwste pakket in een pakket lijn die begon in 2000. kwam er na 7 jaar lang andere pakketten vrij te geven. Zoals zijn voorgangers is phpBB3 uitgebreid, gebruiksvriendelijk en volledig ondersteund door het phpBB Team. In phpBB3 is alles wat phpBB2 zo populair maakte verbeterd aanwezig, met daarbovenop nog een hele reeks aan veelgevraagde functies die nog niet in de vorige versies zaten. We dus hopen dat deze versie je verwachtingen overtreft.<br /><br />Dit installatiesysteem zal je door een phpBB3 installatie, update van een oudere versie of conversie van een ander pakket (inclusief phpBB2) leiden. Voor meer informatie moedigen we het lezen van de <a href="../docs/INSTALL.html">installatie handleiding</a> alleen maar aan.<br /><br />Als je de phpBB3 licentie wil lezen of ondersteuning wil verkrijgen, klik je op de bijhorende opties links. Kies de juiste tab bovenaan om verder te gaan.',
™ zou ik vervangen door &trade;, omdat trema's en accenten ook zo worden geschreven. "die begon in 2000. kwam er na 7" klopt ook niet helemaal.

Code: Selecteer alles

	'TRY_DOWNLOAD_METHOD'	=> 'Wellicht wil je de methode van het downloaden van gemodificeerde bestanden proberen.<br />Deze methode werkt altijd en is ook direct de aanbevolen update manier.',
update manier --> updatemanier / manier om te updaten

Code: Selecteer alles

	'NO_AUTH_PASSWORD_REMINDER'	=> 'Je beschikt niet over de nodige permissies om een nieuw wachtwoord aan te vragen.',
	'NO_AUTH_READ_HOLD_MESSAGE'	=> 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te lezen die in de wacht staan.',
	'NO_AUTH_READ_MESSAGE'	 => 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te lezen.',
	'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE'   => 'Je kan het bericht niet lezen omdat het door de auteur verwijderd is.',
	'NO_AUTH_SEND_MESSAGE'	 => 'Je beschikt niet over de nodige permissies om privéberichten te versturen.',
Opnieuw zijn de accenten niet als &eacute; geschreven.

Code: Selecteer alles

	'NO_WATCHED_SELECTED'	=> 'Je hebt geen forum of topic bladwijzers gekozen.',
In het Engels: "'You have not selected any subscribed topics or forums.'" Ik heb het niet gecontroleerd, maar wordt met "subscribed" niet de "geabonneeerd" bedoeld? Dat zijn twee verschillende functies.

Gebruikersavatar
brandsrus
Berichten: 1966
Lid geworden op: 01 jul 2005, 19:38
Locatie: r. Лeувapдeн
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door brandsrus » 21 nov 2008, 15:29

En dit is nog maar het topje van de ijsberg qua fouten. Ik zou me als MandersOnline helemaal in zijn uppie voelen nu met een team waarvan hij alleen maar lid is.

Waarom niet meer mensen?

Gebruikersavatar
Pascal
Berichten: 2315
Lid geworden op: 20 feb 2007, 18:55
Locatie: Nijmegen
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Pascal » 21 nov 2008, 15:30

Lucas is verantwoordelijk voor dit deel ;)
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
You cut me open

Gebruikersavatar
Tazmanian
Berichten: 293
Lid geworden op: 16 aug 2007, 15:19
Locatie: Hamme - Belgie
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Tazmanian » 22 nov 2008, 19:04

feppie64 schreef:Opnieuw zijn de accenten niet als &eacute; geschreven.
Volgens mij is dat perfect correct zolang de bestanden zijn opgeslagen in UTF-8 formaat.

Raimon
Berichten: 4397
Lid geworden op: 27 aug 2005, 12:59
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Raimon » 22 nov 2008, 19:09

UTF-8 W/H BOM, anders kunnen bepaalde encodings verkeerd zijn.

BetaDevil
Berichten: 2810
Lid geworden op: 28 mei 2006, 15:27

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door BetaDevil » 22 nov 2008, 19:30

feppie64 schreef:Opnieuw zijn de accenten niet als &eacute; geschreven.
Het wordt afgeraden, maar het mag wel volgens de Coding Guidelines.

Gebruikersavatar
Lucas
Berichten: 1630
Lid geworden op: 19 feb 2007, 10:52
Locatie: R´dam

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Lucas » 22 nov 2008, 20:19

Het zijn minieme puntjes, maar terecht. Wij kennen GMT en Uren, geen hours en UCT.

Zoals hieronder staat is het niet nodig om &eacute te schrijven, en doen we dat dus ook niet. Het gaat om wachtrijberichten, posts gebruiken we zelf niet.

manier om te updaten had ik trouwens niet aan gedacht, komt er als het aan mij ligt in ^^

Raimon
Berichten: 4397
Lid geworden op: 27 aug 2005, 12:59
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door Raimon » 22 nov 2008, 20:30

Nederlanders kennen wel UTC ; http://nl.wikipedia.org/wiki/UTC , en ja ze kennen idd niet UCT .
GMT is van de oudere stempel ( "phpBB2 tijd").

Gebruikersavatar
MandersOnline
Berichten: 735
Lid geworden op: 27 aug 2003, 22:58
Locatie: Amsterdam
Contacteer:

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door MandersOnline » 23 nov 2008, 21:53

Bedankt voor alle medewerking en inderdaad ik neem de boel nu gewoon weer ter hand.
----Tot hier verwerkt-----

pa.do
Berichten: 104
Lid geworden op: 19 apr 2006, 12:32
Locatie: Soest

Re: [1.0.4] Nederlandse vertaling

Bericht door pa.do » 24 nov 2008, 20:50

Nog een storend foutje: overgeërft moet natuurlijk overgeërfd zijn met een d. ;)

Plaats reactie