Pagina 1 van 1

Een klein stukje tekst van het Nederlands naar het Engels

Geplaatst: 18 jul 2004, 19:19
door Camille
Hallo mensen,

aangezien ik erg slecht in Engels ben lukt het mij niet een stukje tekst van het Nederlands naar het Engels te vertalen.
Wie kan me hiermee helpen?

btw een automatische vertaler werkt niet, want die vertaalt alles te letterlijk.

Alvast heel erg bedankt :D

dit is het stukje tekst btw:
Wij hebben de grootst mogelijke zorg besteed aan de ontwikkeling en samenstelling van deze website. Flashpeoples aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de informatie op de site van Flashpeoples.

Flashpeoples is op geen enkele wijze aansprakelijk voor welke directe of indirecte schade, hoe dan ook ontstaan, hetgeen verlies van data, gegevens of derving van inkomsten tot gevolg heeft, door gebruik van informatie welke op de site van Flashpeoples beschikbaar is.


Flashpeoples houdt zich het recht voor om informatie welke op de site te raadplegen is, ten allen tijde te verbeteren of anderszins te wijzigen.

Niets uit deze tekst of van deze afbeeldingen die op deze website te vinden zijn mag worden verveelvoudigd en/of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, en mag niet worden opgeslagen in een geautomatiseerd bestand zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Flashpeoples.

Geplaatst: 18 jul 2004, 19:45
door SkaterboyStreet
Ik zou eerder denken dat dit in Language/Converters hoort :roll:

Geplaatst: 18 jul 2004, 19:59
door Stef
Heeft niks met phpBB te maken, is gewoon voor een website denk ik. :wink:

Geplaatst: 19 jul 2004, 11:05
door V!ncent
woordenboek?? :roll:

Geplaatst: 19 jul 2004, 11:39
door Leipo

Geplaatst: 19 jul 2004, 11:44
door micha3L
We spent the largest possible care at the development and composition of this website. Flashpeoples accepts however no single liability for the correctness and completeness of the information on the site of Flashpeoples.

Flashpeoples is on no single manner responsible for which direct or indirect damage, no matter how arise, what loss of data, gegevens or derving of earnings till consequence has, through use of information which on the site of Flashpeoples available is.

Flashpeoples holds self the law for information which on the site to consult is, to all time to improve or otherwise to change.

Nothing from this text or of these images that on this website to find be may become verveelvoudigd and/or public be made in only form or on only manner, and may not become raised in an automated truce without preceding written permission of Flashpeoples.

Re: Een klein stukje tekst van het Nederlands naar het Engel

Geplaatst: 19 jul 2004, 12:22
door Stef
Micha3l:
Camille schreef:btw een automatische vertaler werkt niet, want die vertaalt alles te letterlijk.
:roll:

Geplaatst: 19 jul 2004, 12:49
door micha3L
Naar mijn mening is dat goed vertaalt hoor

Re: Een klein stukje tekst van het Nederlands naar het Engel

Geplaatst: 19 jul 2004, 12:54
door Leipo
Stefkuh schreef:Micha3l:
Camille schreef:btw een automatische vertaler werkt niet, want die vertaalt alles te letterlijk.
:roll:
Er staan net 4 foutjes in.
Als der engels zo slecht is dan kan ze het net zo goed al opgeven.

Geplaatst: 19 jul 2004, 17:36
door Camille
Is er niemand van jullie die een beetje Engels kan ?

Groet,

Camille

Geplaatst: 19 jul 2004, 17:38
door step4
hier is de compleete tekst


Code: Selecteer alles

We spent the largest possible care at the development and composition of this website.  Flashpeoples accepts however no single liability for the correctness and completeness of the information on the site of Flashpeoples.  

Flashpeoples is on no single manner responsible for which direct or indirect damage, no matter how arise, what loss of data, gegevens or derving of earnings till consequence has, through use of information which on the site of Flashpeoples available is.  

Flashpeoples holds self the law for information which on the site to consult is, to all time to improve or otherwise to change.  

Nothing from this text or of these images that on this website to find be may become verveelvoudigd and/or public be made in only form or on only manner, and may not become raised in an automated truce without preceding written permission of Flashpeoples.  


Geplaatst: 20 jul 2004, 00:00
door Camille
Deze is ook door een automatische vertaler gehaald zo te zien.

Geplaatst: 20 jul 2004, 09:17
door Leipo
We spent the largest possible care at the development and composition of this website. Flashpeoples accepts however no single liability for the correctness and completeness of the information on the site of Flashpeoples.

Flashpeoples is on no single manner responsible for which direct or indirect damage, no matter how arise, what loss of data, data or derving of earnings till consequence has, through use of information which on the site of Flashpeoples available is.

Flashpeoples holds the law for information self which on the site to consult is, to all time to improve or otherwise to change.

Nothing from this text or from these images that on this website to find be may become copieëd and/or public be made in only form or on only manner, and may not become raised in an automated truce without preceding written permission of Flashpeoples.